Источик
Переводчик: Alia
Нашёл я на днях блог одного моего зарубежного коллеги под ником Растаявшая Снежинка. Он интересен тем, что пишет практически тоже что и я здесь и в весьма похожем стиле. Сам он определяет себя как бывшего азеркино-териантропа. Но, в отличие от меня, он ведёт свой блог с благой целью: помочь другим азеркинам избавиться от своих заблуждений. Хотя я не разделяю его взглядов в полной мере, тем не менее я настоятельно рекомендую его блог к прочтению всем сомневающимся, скептикам и просто любителям вкусного троллинга. Это просто бесценный кладезь наблюдений за западными терианами, куча аргументов против распространённых териантропических верований, ну и в конце-концов просто единственный в АнглоНете блог посвящённый их критике, а не поддакиваниям.
Одну из его статей, что мне попалась под руку, я решил незамедлительно перевести. С её содержанием я согласен примерно на 70%, но своё мнение о ней выскажу позже и, возможно, напишу ему. Пока же стоит упомянуть о том, какой неиллюзорный баттхёрт она вызвала в среде западных териан. Хотя с момента её публикации и прошло уже больше года, народ и по сей день негодует, какает кирпичами, обсуждает личность автора, обвиняет в глубинных обидах, неадекватном поведении, трудном детстве (с игрушками, прибитыми к полу), ну и, конечно, в непонимании. Чего именно? А непонятно! Наверное всё того же «чего-то», что никому постороннему не понять, невозможно выразить словами и т.п. В общем, как всегда сплошные переходы на личности и ни единого контрангумента. А ведь сколько в тексте всего, к чему можно было бы придраться! Но, нет, головой думать трудно, куда приятнее просто поругать автора. К сожалению, в этом западное сообщество ничем не отличается от нашего.
================================